A magyar vizsla színe

Egy csokor jó szinű magyar vizsla

 

A magyar vizsla színe a standard szerint a zsemlesárga és annak különböző árnyalatai.

Tehát nem vörös és annak különböző árnyalatai.

A standard angol nyelvű forditásában a szín sok-sok év óta hibásan "russet gold"-ra van fordítva, amely rozsdás aranyat jelent, s a rozsdás kifejezés egyből a vöröses, vörösesbarna színre asszociáltatja az embereket. Ez a "kis" fordítási bibi a felelős azért a rengeteg vörös és vörösesbarnás vizsláért, amik ma ellepik az egész világot, legsajnálatosabb módon Magyarországot is, a fajta őshazáját, amelynek jó példával kellene elöljárnia.

A standard angol nyelvű forditásának javítása nemhogy azonnal szükséges, de már több éve meg kellett volna történjen.

Zsemle minden országban létezik, minden nyelven, evidens, hogy az eredeti magyar színleírásnak megfelelő szót kell a fordításokban is használni. Mint a német fordításban, ahol a szín: Semmelgelb, vagyis zsemlesárga.

 

Egy biztos: én nem szeretnék égett zsemlét enni.

 

Hogy senkinek ne legyenek kétségei affelől milyen színű is a zsemle, íme:

 

 

S akkor most mindenki nézze meg a vizsláját/vizsláit....